鞠药如

探索鞠药如得道成仙的传奇故事,看其抛家弃妻、衣杖随行的超然境界,感受《聊斋志异》中轻灵飘逸的叙事妙笔。

【原文】

鞠药如,青州人。妻死,弃家而去。后数年,道服荷蒲团至。经宿欲去,戚族强留其衣杖。鞠托闲步至村外,室中服具,皆冉冉飞出,随之而去。

【翻译】

鞠药如是青州人。他的妻子死了,他也抛家而走。过了几年,他穿着道袍带着一个蒲团回来了。过了一宿又要走,亲戚和族人为了留下他,硬把他的道袍禅杖留了下来。鞠药如借口散步来到村外,留在家中的衣杖都飘然飞出,随他而去。

【点评】

汉代的王充在《论衡·道虚》中叙述淮南子学道,“举家升天,畜产皆仙”,用“犬吠于天上,鸡鸣于云中”十个字形象地描述淮南子一家成仙之后的盛况。本篇则用“室中服具,皆冉冉飞出,随之而去”来刻划得道后的鞠药如飘然而去,不受拘束的性情。前者厚实,具有空间感;后者轻灵飘逸,具有动感,可谓异曲同工,都是叙事妙笔。

0 条评论
还没有评论,快来抢沙发吧!
加载中...
正在加载更多评论...
已加载全部评论
阅读设置
字号
A A
16px
行间距
1.75
段间距
1.25em
字体风格
背景亮度
默认
繁简切换