聊斋志异

《聊斋志异》是我国著名文学家蒲松龄所著的文学巨著。全书分为12卷,收录短篇文言小说491篇。蒲松龄在继承魏晋志怪和唐宋传奇传统的基础上,以隽永之笔、博爱之情,取得了中国文言小说创作的伟大成就,本书也就成为一部家喻户晓、妇孺皆知的不朽作品。
死僧
【原文】
 
某道士,云游日暮,投止野寺。见僧房扃闭,遂藉蒲团,趺坐廊下。夜既静,闻启阖声。旋见一僧来,浑身血污,目中若不见道士,道士亦若不见之。僧直入殿,登佛座,抱佛头而笑,久之乃去。及明,视室,门扃如故。怪之,入村道所见。众如寺,发扃验之,则僧杀死在地,室中席箧掀腾,知为盗劫。疑鬼笑有因,共验佛首,见脑后有微痕,刓之,内藏三十馀金。遂用以葬之。
 
异史氏曰:谚有之:“财连于命。”不虚哉!夫人俭啬封殖,以予所不知谁何之人,亦已痴矣,况僧并不知谁何之人而无之哉!生不肯享,死犹顾而笑之,财奴之可叹如此。佛云:“一文将不去,惟有业随身。”其僧之谓夫!
 
【翻译】
 
有个道士,各处云游,一天傍晚在郊外一座寺庙借宿。只见僧房的门锁着,他就找来一个蒲团,在廊下打坐。夜深人静,道士听到开门的声音。旋即看到一个和尚走进来,浑身是血,好像没有看见道士,道士也装作没看见他。和尚一直走进殿内,登上佛座,抱着佛头而笑,过了好久才离去。天亮了,道士看看僧房,门照旧锁着。他感到很奇怪,到村里把见到的情况说了。村里人赶快到寺里来,打开锁一看,和尚被杀死在地上,屋里的箱子席子都被掀得乱七八糟,知道是被盗贼抢劫了。人们又怀疑鬼笑还有什么缘故,共同去查看佛像头,只见脑后有细微的痕迹,挖开一看,里边藏着三十多两银子。于是,就用这笔钱把和尚安葬了。
 
异史氏说:谚语说:“财和命相连。”这话真是不假啊!有人俭朴吝啬,拼命攒钱,却不知道留给什么样的人,也是太傻了,何况和尚连那个不知道的什么样的人也没有呀!活着的时候不肯享受,死后还看着那些钱笑,守财奴让人可叹到了这种地步。佛说:“死后一文钱带不走,只有罪孽随身带。”说的不就是这个僧人吗!
 
【点评】
 
蒲松龄对于货币的认识有着浓厚的商人意识,在《聊斋志异》中从不同的方面加以表达。他在《宫梦弼》中反对窖藏,称:“若窖金而以为富,则大帑数千万,何不可指为我有哉?愚已!”在《刘夫人》和《酒友》篇中强调货币只有在流通中才能增值不竭。在《钱流》篇干脆以故事的形式阐述货币流通的本性。本篇则通过一个“俭啬封殖”的财奴和尚的可悲,从佛教“一文将不去,惟有业随身”的角度,阐述货币的遗世独立的特征。
上一篇:郭秀才
下一篇:阿英
元芳,你怎么看?
还没有评论,快来抢沙发吧!
Copyright © 2017-
参考资料:《聊斋志异》 注者:于天池;译者:孙通海、王秀梅、王景桐、石旭红、侯明、王军、王海燕、王敏等;整理编辑:周旻、刘胜利、刘树林
本站部分内容来源于网络,如有侵犯到原作者的权益,请致邮箱:466698432@qq.com |鄂ICP备13017733号-10
型世言

《型世言》,全称《峥霄馆评定通俗演义型世言》,是明末小说家陆人龙撰写的一部拟话本小说集,约刻于崇祯五年(1632)。型者,模也,榜样之谓也,这是一部..