聊斋志异

《聊斋志异》是我国著名文学家蒲松龄所著的文学巨著。全书分为12卷,收录短篇文言小说491篇。蒲松龄在继承魏晋志怪和唐宋传奇传统的基础上,以隽永之笔、博爱之情,取得了中国文言小说创作的伟大成就,本书也就成为一部家喻户晓、妇孺皆知的不朽作品。
果报
【原文】
 
安丘某生,通卜筮之术。其为人邪荡不检,每有钻穴逾隙之行,则卜之。一日,忽病,药之不愈。曰:“吾实有所见。冥中怒我狎亵天数,将重谴矣,药何能为!”亡何,目暴瞽,两手无故自折。
 
某甲者,伯无嗣。甲利其有,愿为之后。伯既死,田产悉为所有,遂背前盟。又有叔,家颇裕,亦无子。甲又父之。死,又背之。于是并三家之产,富甲一乡。一日,暴病若狂,自言曰:“汝欲享富厚而生耶!”遂以利刃自割肉,片片掷地。又曰:“汝绝人后,尚欲有后耶!”剖腹流肠,遂毙。未几,子亦死,产业归人矣。果报如此,可畏也夫!
 
【翻译】
 
安丘的某生,精通占卜之术。他为人奸邪淫荡,行为不检,每次要做偷鸡摸狗的事情之前,他都要算上一卦。一天,他忽然生病了,服了药也不见效,说:“我其实早就有所预见。阴间对我狎亵天数很愤怒,要对我重加谴责,光服药又有什么用啊!”不久,他的两眼突然失明,双手也无缘无故地折断了。
 
某甲,他的伯父没有后代。某甲看中了伯父家的财富,表示愿意过继给他当儿子。伯父死了以后,他家的田产都归某甲所有,于是他就背弃了原来的誓约。他又有个叔叔,家境很富裕,也没有儿子。某甲又认他做父亲,等叔叔死后,他又背叛了叔叔。于是,某甲将三家的财产都据为己有,成为一乡的首富。一天,他突然得病,像发狂一样,自言自语地说:“你想要享有丰富厚足的财产而活着吗?”说完,就用利刃自己割肉,一片片扔在地上。又说:“你绝了人家后嗣,还想有后代吗!”就剖开肚子,肠子也流了出来,就这样死去了。不久,他的儿子也死了,产业也归了别人。因果报应如此灵验,真是可怕啊!
 
【点评】
 
这两则故事都是谈因果报应的,共同的特点是惩恶。尽管恶人干的坏事都很隐蔽——前一则是利用占卜之术钻穴逾隙,后一则是利用承继手法,骗取遗产,而得到的果报谴责则非常惨烈而彰显,以此来劝诫世人诸恶莫作。
上一篇:姬生
下一篇:公孙夏
元芳,你怎么看?
还没有评论,快来抢沙发吧!
Copyright © 2017-
参考资料:《聊斋志异》 注者:于天池;译者:孙通海、王秀梅、王景桐、石旭红、侯明、王军、王海燕、王敏等;整理编辑:周旻、刘胜利、刘树林
本站部分内容来源于网络,如有侵犯到原作者的权益,请致邮箱:466698432@qq.com |鄂ICP备13017733号-10