聊斋志异

《聊斋志异》是我国著名文学家蒲松龄所著的文学巨著。全书分为12卷,收录短篇文言小说491篇。蒲松龄在继承魏晋志怪和唐宋传奇传统的基础上,以隽永之笔、博爱之情,取得了中国文言小说创作的伟大成就,本书也就成为一部家喻户晓、妇孺皆知的不朽作品。
番僧
【原文】
 
释体空言:在青州,见二番僧,象貌奇古,耳缀双环,被黄布,须发鬈如。自言从西域来,闻太守重佛,谒之。太守遣二隶,送诣丛林。和尚灵辔,不甚礼之。执事者见其人异,私款之,止宿焉。或问:“西域多异人,罗汉得无有奇术否?”其一冁然笑,出手于袖,掌中托小塔,高裁盈尺,玲珑可爱。壁上最高处,有小龛,僧掷塔其中,矗然端立,无少偏倚。视塔上有舍利放光,照耀一室。少间,以手招之,仍落掌中。其一僧乃袒臂,伸左肱,长可六七尺,而右肱缩无有矣。转伸右肱,亦如左状。
 
【翻译】
 
有个叫体空的和尚讲过这样一个故事:在青州,曾见过两位外国和尚,相貌奇特而古怪,他们的耳朵上挂着两个环,身上披着黄布,头发和胡须都卷曲着。他们自称是从西方来,听说青州太守重视佛教,所以前来拜谒。青州太守派了两个差役,送他们到了寺院里。寺院里的灵辔和尚,不太看得起他们。但寺院中管理僧众的知事看到他们与众不同,就私下里款待他们,两位外国和尚就在那里住下了。有人问他们:“西方有很多奇人,罗汉是不是也有奇怪的法术呀?”一位和尚微微一笑,把手从袖子中抽出,他的掌中托着一个小塔,有一尺多高,玲珑可爱。寺院墙壁的最高处,有一个小龛,和尚把掌中的塔对着小龛一掷,小塔正落在龛中,不偏不斜。人们看到塔上有舍利在熠熠发光,照得满室生辉。不一会儿,和尚用手一招,小塔仍然回到他的手掌之中。另一位和尚则袒露臂膀,有时伸长左臂,有六七尺长,可是右臂却缩没了。然后他又伸出右臂,也和左臂的情形一样。
 
【点评】
 
中国有句俗话,叫“外来的和尚会念经”。但做到这一步并非易事,也是需要一些主客观条件的,比如要真会念经,比如要有靠山,会作秀等等。本篇中两个番僧的经没有念好,大概仅具有外来和尚这一条件,因为真正的地头蛇,庙里主持和尚看不起他;更要命的是,似乎两个番僧本业不在行,可以卖弄的竟然是杂技!所以虽然有太守的介绍,却遭到冷落!
上一篇:犬灯
下一篇:狐妾
元芳,你怎么看?
还没有评论,快来抢沙发吧!
Copyright © 2017-
参考资料:《聊斋志异》 注者:于天池;译者:孙通海、王秀梅、王景桐、石旭红、侯明、王军、王海燕、王敏等;整理编辑:周旻、刘胜利、刘树林
本站部分内容来源于网络,如有侵犯到原作者的权益,请致邮箱:466698432@qq.com |鄂ICP备13017733号-10