聊斋志异

《聊斋志异》是我国著名文学家蒲松龄所著的文学巨著。全书分为12卷,收录短篇文言小说491篇。蒲松龄在继承魏晋志怪和唐宋传奇传统的基础上,以隽永之笔、博爱之情,取得了中国文言小说创作的伟大成就,本书也就成为一部家喻户晓、妇孺皆知的不朽作品。
车夫
【原文】
 
有车夫载重登坡,方极力时,一狼来啮其臀。欲释手,则货敝身压,忍痛推之。既上,则狼已龁片肉而去。乘其不能为力之际,窃尝一脔,亦黠而可笑也。
 
【翻译】
 
有个车夫拉着很重的东西上坡,正在用尽全力时,一只狼跑来咬他的屁股。他如果一松手,货物就会摔坏,身子也会被压在车下,所以他只好忍着疼痛继续推车。等车子推上坡后,那狼已经咬下一片肉跑掉了。狼乘车夫无能为力的时候,偷了他身上一块肉吃,倒也狡猾可笑。
 
【点评】
 
这是狼与人的冷笑话。狼竟然在人无暇或无力对付它的时候乘人之危,占人便宜,可谓狡猾之至。故事虽然说的是人与狼,但社会上人情世故亦往往有此情景。
上一篇:二班
下一篇:乩仙
元芳,你怎么看?
还没有评论,快来抢沙发吧! Vltal 评论 车夫:还好不是非洲猎狗,否则小弟弟不保
Copyright © 2017-
参考资料:《聊斋志异》 注者:于天池;译者:孙通海、王秀梅、王景桐、石旭红、侯明、王军、王海燕、王敏等;整理编辑:周旻、刘胜利、刘树林
本站部分内容来源于网络,如有侵犯到原作者的权益,请致邮箱:466698432@qq.com |鄂ICP备13017733号-10